Title: Sobrenatural en AXN
Description: Info, Emisiones, Promos... Todo Aquí
Ojosombra - October 9, 2006 07:29 AM (GMT)
Hoy a las 22.20 en AXN se estrena, después de unos meses de espera, la serie de Supernatural que aquí será conocida como Sobrenatural.
Desde el foro os ánimamos a que volváis a revisionarla y mientras comentáis el doblaje, también sería una buena idea para revisionar todos los capítulos :yuju: .
Esta noche será nuestra primera cita así que habrá que ver el primer capítulo de nuevo :)
[doHTML]<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/drt-5rp9GnE"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/drt-5rp9GnE" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object>[/doHTML]
Miss_Samwinch - October 9, 2006 07:50 AM (GMT)
¡Ojala pudiera verla! pero el ono esta en el salon y la dueña es mi madre y yo la queria enganchar (porque ve embrujadas y smallville...) pero ya ve otra serie :( . ¿Alguien que tenga ono sabe como se puede grabar? es que una vez lo intente y cuando puse la cinta estaba toda la pantalla negra y no se habia grabado nada...
Pero bueno, los que podais verlo hacedlo y luego comentais :D
lady_skii - October 9, 2006 08:08 AM (GMT)
:o muy buen video me gusto
que miedo me dio
:par:
bueno en serio
:yuyu:
Nedyah - October 9, 2006 08:50 AM (GMT)
Yo no tengo ono ni nada por el estilo pero estoy deseando de que se estrene :yuju: aunque el doblaje no me guste pero por fin la verá más gente a la que no le guste la VO :yuju:
D_SWinchester - October 9, 2006 09:03 AM (GMT)
A mi el doblaje no me "desagrada" pero también prefiero el original. Aún así seré de las primeras en bajar la serie dual español-ingles con los subs de esta web para poder disfrutarlo hasta la saciedad en ambos idiomas y ambos substitulos
PD: ¡Caray que lo hacen coincidir con Prison Break de FOX! ¡Ya les vale! :angry:
jonatff - October 9, 2006 09:07 AM (GMT)
Ami el doblaje no me desagrada tmpc, mas k nada porke el primer kap lo vi en castellano.... y con respecto a verla hoy, no voy a poder, porke es lunes y no me pierdo Prision Break ni borracho, espero k alguien de tusseries la ripee y asi me la puedo descargar! :lol:
D_SWinchester - October 9, 2006 09:13 AM (GMT)
| QUOTE (jonatff @ Oct 9 2006, 10:07 AM) |
| Ami el doblaje no me desagrada tmpc, mas k nada porke el primer kap lo vi en castellano.... y con respecto a verla hoy, no voy a poder, porke es lunes y no me pierdo Prision Break ni borracho, espero k alguien de tusseries la ripee y asi me la puedo descargar! :lol: |
El primer epi ya está en emule rippeado. Lo hicieron desde el pre-estreno de la serie en AXN. Ese ya lo puedes bajar. A partir del lunes que viene con la emisión de "Wendigo" entonces sí habrá que esperar a los rippeos.
serif - October 9, 2006 09:19 AM (GMT)
Pos yo, como salgo tarde del curro, no puedo ver, ni PB ni SN, pero gracias a dios, existe internet :yuju: :yuju: :yuju:
((no me quiero perder lo que han hecho con las traducciones)) :blink: :blink:
D_SWinchester - October 9, 2006 09:26 AM (GMT)
Pues yo sí que lo voy a pasar mal esta semana. Me cojo el puente en el trabajo. El miércoles estoy fuera de Madrid hasta el domingo por la noche. El lunes a primera hora estoy bajando con bittorrent TODO lo que ha sido emitido entre semana.
A ver si puedo engancharme a internet en algún ciber o algo, porque no quiero ni pensar lo que tendré que leer aquí!!! :vueltasss:
La ventaja es que para cuando baje el episodio del jueves de SN, para el lunes con suerte los "subtituladores" ya tendrán el subtítulo en español y no estaré tentada desde el viernes mañana en leer lo que ponéis... que no veas que impulsos me dan cada vez que leo lo de ¿quieres leer spoiler? :(
PD: Regreso justo el domingo noche para el lunes que tampoco trabajo estar despejadísima para el episodio "Wendigo" de AXN. Y sí... lo hice a posta!
~Andune~ - October 9, 2006 11:06 AM (GMT)
Pues que quereis que os diga, como no soy masoca, no pienso ni hacercarme a la tv del salon :parte: EL DOBLAJE ES HORROROSO :no: Asi que pa que sufrir :par:
D_SWinchester - October 9, 2006 11:09 AM (GMT)
A mi la voz de Dean no me desagrada... (dios hay doblajes mucho peor elejidos :angry: ) Y la verdad ahora mismo no recuerdo la voz de Sam en español.
Yo sólo espero que no escoñen las traducciones. Pero eso me pasa siempre con todas las series extranjeras, así que... :silba:
La verdad, es que si yo lo trataré de ver en la tele es por dos motivos:
- Enganchar a mi hermana a como de lugar... :shifty: (necesito hablar más sobre esta serie)
- Y verlo en pantalla grande, que la pantalla del ordenador no deja de ser muy plana, pero demasiado "enana" para esas imágenes de primeros planos :mf_dribble:
Nedyah - October 9, 2006 12:32 PM (GMT)
A mi la voz de Sam si me gusta la de Dean no :agg:
~Andune~ - October 9, 2006 12:37 PM (GMT)
La voz que le han puesto a Dean es lo peor de todo el doblaje, me duele mas oirle, qu ver los fallos :parte: si viera a quien lo hizo :chair:
Trizia - October 9, 2006 02:04 PM (GMT)
La verdad q la voz q le han puesto a Dean es para :suicida: pero mis niños son mis niños :P Además q mi madre quiere verla xDD
PD:Me encanta este iconito!!!!!!!!!!! :sw: xDD
Cloud - October 9, 2006 02:09 PM (GMT)
Yo no lo veré por dos razones, tengo que ver PB en la fox y no me gudta el doblaje (ademas, qe ya la e visto en ingles, total...)
(I love this too :sw: xDD)
Trizia - October 9, 2006 02:10 PM (GMT)
No me acordaba yo de PB...Me da lo mismo,ya sigo al serie a mi ritmo :par:
PD:X Dean voy a hacerle un monumento a quien haya añadido estos iconitos!!! :ojitos:
Cloud - October 9, 2006 02:28 PM (GMT)
Ojosombra, o Nedy o Andune :silba: :silba:
~Andune~ - October 9, 2006 02:30 PM (GMT)
| QUOTE (Trizia @ Oct 9 2006, 04:10 PM) |
No me acordaba yo de PB...Me da lo mismo,ya sigo al serie a mi ritmo :par:
PD:X Dean voy a hacerle un monumento a quien haya añadido estos iconitos!!! :ojitos: |
Mejor me haces un monumento de Jesen, asi lo puedo poner en mi casa :parte: :parte: :parte:
son iconitos esenciales para esta temporda :sw:
Cloud - October 9, 2006 02:33 PM (GMT)
:sw:
Dean ataca al demon, uy el demon lo para, Dean vuelve a la carga!!! :vueltasss: :parte:
Trizia - October 9, 2006 02:43 PM (GMT)
| QUOTE (~Andune~ @ Oct 9 2006, 04:30 PM) |
| QUOTE (Trizia @ Oct 9 2006, 04:10 PM) | No me acordaba yo de PB...Me da lo mismo,ya sigo al serie a mi ritmo :par:
PD:X Dean voy a hacerle un monumento a quien haya añadido estos iconitos!!! :ojitos: |
Mejor me haces un monumento de Jesen, asi lo puedo poner en mi casa :parte: :parte: :parte:
son iconitos esenciales para esta temporda :sw:
|
La verdad es q sí q es más práctico tener un monumento de Jensen q uno propio xDD
Y este :ssh: es lo q voy a hacer con todas las :search_bunny: xDD
~Andune~ - October 9, 2006 02:55 PM (GMT)
| QUOTE (Trizia @ Oct 9 2006, 04:43 PM) |
| QUOTE (~Andune~ @ Oct 9 2006, 04:30 PM) | | QUOTE (Trizia @ Oct 9 2006, 04:10 PM) | No me acordaba yo de PB...Me da lo mismo,ya sigo al serie a mi ritmo :par:
PD:X Dean voy a hacerle un monumento a quien haya añadido estos iconitos!!! :ojitos: |
Mejor me haces un monumento de Jesen, asi lo puedo poner en mi casa :parte: :parte: :parte:
son iconitos esenciales para esta temporda :sw:
|
La verdad es q sí q es más práctico tener un monumento de Jensen q uno propio xDD
Y este :ssh: es lo q voy a hacer con todas las :search_bunny: xDD
|
para las :search_bunny: yo habia puestos estos: :pam: :chair:
y con este me parto :pinchar:
Nedyah - October 9, 2006 02:59 PM (GMT)
:sw: Pues yo me kedo con este pq si no lo sabiais... lo repito... adoro el lado oscuro!!!!!! :vueltasss: xD
D_SWinchester - October 9, 2006 07:19 PM (GMT)
Alguien tiene un buen frasco de "adormidera". Me he puesto a mirar para marcar cada programa y el segundo epi de PB coincide justito con el primero de SN.
He mirado cuando repiten uno de los dos, y dado que mi querida y detestada hermana (la cambiaría por un Winchi o dos sin problemas) ha dicho que no se pierde PB por nada del mundo, he buscado repetición de SN ¡y sólo lo ponen a la 1:45 de la madrugada!!!! :enf: No sé como voy a hacer para ver el segundo (porque el primero evidentemente va a ser que no...) ¿Algún sicario, demonio, reaper, chica de la curva, tío del garfío, daeva, o payaso diabólico se ofrece a hacer un trabajito para el lado del mal? :shifty:
Se busca... chico/chica emprendedora amiga de gran Demon, de ojos amarillos que quiera un alma sin cerebro!!!! :enf: a cambio de... NADA. Se la doy gratis!
Edito: llamar a mi casa!
Nelly Kim - October 9, 2006 07:57 PM (GMT)
Me hace mucha ilusion que por fin SN llegue a nuestro pais, por fin podremos ver los capitulos de la primera temporada en español.
Aunque en mi caso, solo podre ver los primeros minutos, pq no le puedo fallar a una serie como Mujeres, que la dan todos los lunes en la 2 por la misma hora.
De todos modos, he mirado y AXN repite un par de veces mas el capitulo semanal, asi que terminare viendolo tarde o temprano, jeje.
Nedyah - October 9, 2006 08:17 PM (GMT)
BUeno, lo comento por aki :)
Yo no tengo AXN pero creo que seria muy buena idea que aunque ya hayamos visto la serie miles de veces (y la seguiremos viendo por lo menos yo xD) podríamos comentar de nuevo los capitulos a ritmo de AXN en sus hilos correspondientes para que los nuevos no se sientan un poko solos a la hora de comentarlos por primera vez :)
¿Que os parece?
D_SWinchester - October 9, 2006 08:22 PM (GMT)
Por mi adelante Nedy, no pienso perdérmelos. Quizás no pueda comentar horas después, pero sí en la reposición
~Andune~ - October 9, 2006 08:49 PM (GMT)
Hare el esfuerzo de ver los capis en español para poder criticarlos a gusto
D_SWinchester - October 9, 2006 09:25 PM (GMT)
Vale... quizás voy a decir una chorrada enorme pero... He podido ver SN en AXN a cachos, ok la secuencia final desde que están con la mujer de blanco dentro de la casa con los críos en adelante.
Soy yo...? O la voz de Dean no es la misma!!! El caso es que, me he puesto el epi piloto ahora mismito en inglés como he escuchado el final del epi en AXN en inglés... y ambas voces son la misma pero... he arrancado epi de la segunda último y epi de segundo de la primera... ¡y el registro de su voz cambia! La de Sam la he notado rara pero no tanto como la de Dean que es más grave en episodios posteriores al piloto...
NO sé si es que la noche me confunde o qué? :unsure: Alguien puede comprobar lo que comento, o me he vuelto paranoica?
Nedyah - October 9, 2006 09:39 PM (GMT)
D_S me he perdido en el segundo parrafo :par:
D_SWinchester - October 9, 2006 09:52 PM (GMT)
Ay dios... vale. Segundo párrafo. Para tratar de saber si estoy despierta o dormida y comprobar las voces, he visto el final en inglés del epi emitido. Luego me he puesto, el segundo de la primera temporada, y el último de la segunda.
Y Dean no tiene el mismo tono de voz!!!
El registro de tono del actor en el piloto, es distinto al registro de voz de Wendigo... y de Everybody loves a... En ambos la voz de Dean es más grave, como más... no sé, grave. En cambio en el piloto, es otro tono.
En Sam lo he notado menos, pero en Dean es como escuchar a otra persona! Hablo siempre en inglés ¿vale? No en tonos de doblaje, hablo de versión original todo el tiempo.
No sé si ya deliro... voy a cotejar de nuevo en cuanto la grabadora termine lo que está haciendo ahora mismo.
~Andune~ - October 9, 2006 10:05 PM (GMT)
Yo siempre le veo la misma voz :unsure:
D_SWinchester - October 9, 2006 10:18 PM (GMT)
¡Que fuerte! Usa dos registros diferentes...! Supongo que estaría ajustando al personaje. Hombre sí, su voz es... pero no es su voz de siempre. A ver... hay trozos que sí es su voz de siempre, pero hay otros que no.
Un ejemplo donde están las dos. Escena del coche cuando viene con el "breakfast" y Sam le espera dentro examinando la caja de cintas, cuando entra y luego le quita las cintas a su hermano usa un registro. Que vuelve a repetir en secuencia siguiente en el puente, hablando con la pasma. Vale, en la secuencia siguiente cuando hablan con las chicas del bar, el tono de Dean con el "What is it?" es su tono de siempre! que vuelve a tener en la noche cuando están en el puente...
O el actor estaba constipado! O los micros no eran muy buenos. Se nota mucho más si en vez de el piloto, arrancáis Wendigo. Es cuestión de comparar.
Claro, que también puede ser que delire... que ya no me extrañaría. ¡Ya no veré SN hasta el lunes! :llorar:
Nedyah - October 9, 2006 10:23 PM (GMT)
D_S yo se l escucho igual :unsure: xD
D_SWinchester - October 9, 2006 10:26 PM (GMT)
:par: :par: :par: Deliro pues... adjudicado! Esos micros de ambiente en episodio piloto son de bajo presupuesto. Luego como la serie mejoró... debieron conseguir pasta para mejorarlos :par: :par: :par: Creedme al deciros que según le estaba escuchando en tele y luego (ahora) en bsplayer no sé cuando habla Dean y cuando habla Sam!!! :par: :par: :par:
Que triste... necesito dormir. Está claro. Me llevaré una foto de ambos en la maleta para aguantar hasta el lunes que no podré verlos!! (y oírlos ?) :blink:
~Andune~ - October 9, 2006 10:39 PM (GMT)
yo tb le escucho igual, los cambios de entonacion etc es normal segun lo que este interpretando
serif - October 9, 2006 10:46 PM (GMT)
Me he mareado :vueltasss: :vueltasss: :thud:
:par:
D_SWinchester - October 9, 2006 11:00 PM (GMT)
o también... sorry :sorry:
serif - October 9, 2006 11:08 PM (GMT)
| QUOTE (D_SWinchester @ Oct 10 2006, 12:00 AM) |
| o también... sorry :sorry: |
Pero ha sido divertido :icecream: :icecream:
:hug: :hug:
Egk - October 10, 2006 10:08 PM (GMT)
Pregunta: ¿Algo diferente en el cap de ayer que no estuviese en el del preestreno?
Nedyah - October 10, 2006 10:12 PM (GMT)
¿Que te refieres a doblaje, escenas o algo así? :unsure: